音樂分享
第一首— 《The 1975-Robbers》
The 1975是來自英國曼徹斯特的獨立搖滾樂團, 在獲得BBC廣播的青睞後逐漸打開知名度。
在介紹Robbers這首歌前,我要先介紹一部電影「True Romance 絕命大煞星」。我是真的敗給了台灣的譯名,我反而還比較喜歡大陸那直接將電影最主要的元素直接說出來的名字「真實羅曼史」。
劇情述說著無所事事的男主遇上了女主,但女主向他坦承自己是真的愛上他了,並說明自己是男主老闆聘來的應召女郎,但男主卻一點也不意外,他認為這一切順利的太不自然,但你愛我而我也愛你,所以就留下來吧。男主為了讓女主脫離皮條客的操弄,所以決定要先發制人,到女主本來的住所談判而讓自己的生活產生了與以前那魯蛇般不同的大轉變。
Robbers像是電影般以第三人稱(或是電影中貓王的角度)敘述著自己的故事,遊唱著這一段浪漫不羈的羅曼史。最後一段「Ending」的部分,完完全全就是電影的結局了。最特別的是,結局時女主也是不斷的複誦著"You look so cool."
[Verse 1]
She had a face straight out a magazine
She had a face straight out a magazine
她像是活在時尚雜誌裡的美麗女人
God only knows but you’ll never leave her
God only knows but you’ll never leave her
你永遠不會離開她 但只有上帝祂知道結果如何
Her balaclava is starting to chafe
Her balaclava is starting to chafe
她漸漸厭倦戴著面具面對彼此
When she gets his gun he’s begging 'Babe stay, stay'
When she gets his gun he’s begging 'Babe stay, stay'
當她對你坦白 你還是要求他「留下吧。」
[Hook 1]
'I'll give you one more time
[Hook 1]
'I'll give you one more time
重頭來過吧
We'll give you one more fight
我們在給彼此一次機會吧
We'll give you one more fight
我們在給彼此一次機會吧
Said one more lie ,will I know'
就說你說謊了 我會知道的
[Verse 2]
Now if you never shoot, you’ll never know
[Verse 2]
Now if you never shoot, you’ll never know
假如不開槍射他 怎麼知道之後生活會如何
And if you never eat, you’ll never grow
And if you never eat, you’ll never grow
假如不曾照顧過自己 你怎麼會成長呢
You’ve got a pretty kind of dirty face
You’ve got a pretty kind of dirty face
你有許多輝煌的不堪過去
And when she's leaving your home
And when she's leaving your home
而當她即將離開了你的生活時
She's begging you to stay
乞求你能夠保持原樣 不要隨波逐流
[Hook 2]
'I'll give you one more time
She's begging you to stay
乞求你能夠保持原樣 不要隨波逐流
[Hook 2]
'I'll give you one more time
重頭來過吧
We'll give you one more fight
我們在給彼此一次機會吧
Said one more lineWe'll give you one more fight
我們在給彼此一次機會吧
最後我想說的是:
Be a riot, ‘cause I know you
「奮起吧,因為我知道是妳。」
[Ending]
Well now that you’ve got your gun
Be a riot, ‘cause I know you
「奮起吧,因為我知道是妳。」
[Ending]
Well now that you’ve got your gun
好吧 現在你終於拿到槍了
It’s much harder now the police have come
困難的是條子馬上就要來了
It’s much harder now the police have come
困難的是條子馬上就要來了
And I'll shoot him if it's what you ask
如果這是你的意願 我會願意開槍的
如果這是你的意願 我會願意開槍的
But if you just take off your mask
但如果你將你的面罩脫掉
You'd find out, everything’s gone wrong
你將會發現這一切都出了問題
You'd find out, everything’s gone wrong
你將會發現這一切都出了問題
Now everybody’s dead
現在所有人都無法約束我們了
And they’re driving past my old school
And they’re driving past my old school
而我們駛回過去一起走過的路
And he’s got his gun, he’s got his suit on
帶上傢伙 穿上一身套裝
She says, 'Babe, you look so cool'
她說「親愛的,你看起來真是帥呆了」
她說「親愛的,你看起來真是帥呆了」
留言
張貼留言